“中国香港版”歌剧《杜兰朵》在港上演

发布时间:2024-11-14 12:13:41 来源: sp20241114

10月10日拍摄的“中国香港版”歌剧《杜兰朵》表演现场。新华社记者 陈铎 摄

新华社香港10月10日电(记者陆敏)为庆祝中华人民共和国成立75周年,并纪念意大利作曲家普契尼逝世100周年,首次由内地和香港主创团队联手打造的“中国香港版”《杜兰朵》10日在香港文化中心大剧院上演。

歌剧名作《杜兰朵》讲述的是中国公主杜兰朵以谜语招亲的故事,其中经典咏叹调《今夜无人入睡》成为广为流传的名曲,多年来该剧在全球长演不衰。此次“港版”《杜兰朵》由香港歌剧院艺术总监莫华伦监制,国家一级编剧甲丁担任导演,中央歌剧院首席常任指挥袁丁任指挥,香港管弦乐团、香港歌剧院合唱团和香港歌剧院儿童合唱团共同参与,并广邀俄罗斯、乌克兰、韩国以及中国内地和香港的重量级演员担纲演出。

《杜兰朵》是取自中国题材的意大利歌剧,也是普契尼的最后一部作品,整部歌剧里贯穿着中国民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌剧舞台上出演此剧的歌唱家莫华伦此次担任监制。他表示,香港作为中外文化艺术交流中心,这一次他希望“呈现具有浓郁中国特色的《杜兰朵》”。

在当晚的演出现场,中外演员表演精湛,经典咏唱动人心弦,舞美设计营造出沉浸式体验空间,让观众领略到融合中外文化之美的歌剧艺术魅力。演出结束后,全场响起长久热烈的掌声,主创人员数次谢幕。

10月10日拍摄的“中国香港版”歌剧《杜兰朵》表演现场。新华社记者 陈铎 摄

“虽然是外国的经典歌剧,但这一版感觉很不一样,中国文化元素很抢眼,很特别!”香港市民李小姐是个歌剧迷,观看过不同版本的《杜兰朵》。她表示,此次的“港版”无论音乐、服装、舞台设计都很出彩,舞台上的三重门、龙字玉玺、凤冠和京剧打击乐等中式元素让她印象深刻,尤其是三位青衣演员穿着传统京剧服装亮相。“太令人惊艳了!”她说,“每当《茉莉花》旋律响起来,我就忍不住在心里跟着哼唱了。”

导演甲丁表示,这是内地和香港在歌剧艺术上的一次深度合作,也是一次借用西洋歌剧传递中国文化的全新尝试。他说,剧中多处中国元素不仅仅是表现形式上的符号,他们更想表达的是蕴含其间的中式美学和中国人文精神。“这部歌剧作为一个伟大的作品,‘歌’的部分已很完整,我们尽力在‘剧’的演绎中多做挖掘,力求让观众在好听好看之余感受戏剧的感染力。希望呈现一个完全不一样的《杜兰朵》。”

《杜兰朵》10日至13日将在香港演出五场。莫华伦表示,希望未来有机会在粤港澳大湾区更多城市巡演此剧。

(责编:苏缨翔、刘叶婷)